關(guān)于我們
About
-
夫妻一方約定將個(gè)人所有的房屋與另一方共有,但沒有辦理房產(chǎn)加名登記,贈(zèng)與方可以請(qǐng)求法院撤銷嗎? 2021-12-27 09:51:03 李麗霞
夫妻約定將一方所有的房產(chǎn)全部贈(zèng)與另一方,因未辦理房屋變更登記手續(xù),依照《民法典》物權(quán)編的規(guī)定,房屋所有權(quán)尚未轉(zhuǎn)移,而依照《民法典》關(guān)于贈(zèng)與一章的規(guī)定,贈(zèng)與房產(chǎn)的一方可以撤銷贈(zèng)與
-
一方婚前付首付,婚后雙方共同還貸的房產(chǎn),應(yīng)當(dāng)如何分割 2021-12-27 09:49:44 羅京
夫妻一方婚前簽訂不動(dòng)產(chǎn)買賣合同,以個(gè)人財(cái)產(chǎn)支付首付款并在銀行貸款,婚后用夫妻共同財(cái)產(chǎn)還貸,不動(dòng)產(chǎn)登記于首付款支付方名下的,離婚時(shí)該不動(dòng)產(chǎn)由雙方協(xié)議處理。
父母均不想撫養(yǎng)未成年子女怎么辦
來源:離婚律師網(wǎng) 作者:未知 時(shí)間:2015-01-06 點(diǎn)擊數(shù):95
【案情介紹】
張女士和王先生于2004年相識(shí)并結(jié)婚,后因各種事情頻頻吵架,雙方最終于2014年起訴離婚。但雙方對(duì)于其共同的子女都不想擔(dān)起撫養(yǎng)義務(wù)。王先生聲稱自己精神變態(tài)、控制不住脾氣,不適合撫養(yǎng)孩子,而張女士則說自己無房無收入養(yǎng)不起孩子。夫妻雙方都拒養(yǎng)親生骨肉。
【法院判決】
法院在充分了解了相關(guān)情況,并了解了孩子的意愿后,判決孩子歸父親撫養(yǎng),母親每月給孩子500元生活費(fèi),知道孩子滿18周歲時(shí)。
【成都離婚律師沈輝律師評(píng)析】
對(duì)于孩子的撫養(yǎng)權(quán)的問題,《婚姻法》第三十七條第一款規(guī)定:離婚后,一方撫養(yǎng)的子女,另一方應(yīng)負(fù)擔(dān)必要的生活費(fèi)和教育費(fèi)的一部或全部,負(fù)擔(dān)費(fèi)用的多少和期限的長(zhǎng)短,由雙方協(xié)議;協(xié)議不成時(shí),由人民法院判決。
第二款:關(guān)于子女生活費(fèi)和教育費(fèi)的協(xié)議或判決,不妨礙子女在必要時(shí)向父母任何一方提出超過協(xié)議或判決原定數(shù)額的合理要求。
第三十八條第一款:離婚后,不直接撫養(yǎng)子女的父或母,有探望子女的權(quán)利,另一方有協(xié)助的義務(wù)。
第二款:行使探望權(quán)利的方式、時(shí)間由當(dāng)事人協(xié)議;協(xié)議不成時(shí),由人民法院判決。
第三款:父或母探望子女,不利于子女身心健康的,由人民法院依法中止探望的權(quán)利;中止的事由消失后,應(yīng)當(dāng)恢復(fù)探望的權(quán)利。
同時(shí),按照最高人民法院關(guān)于人民法院審理離婚案件處理子女撫養(yǎng)問題的若干具體意見
人民法院審理離婚案件,對(duì)子女撫養(yǎng)問題,應(yīng)當(dāng)依照《中華人民共和國(guó)婚姻法》第二十九條、第三十條及有關(guān)法律規(guī)定,從有利于子女身心健康,保障子女的合法權(quán)益出發(fā),結(jié)合父母雙方的撫養(yǎng)能力和撫養(yǎng)條件等具體情況妥善解決。根據(jù)上述原則,結(jié)合審判實(shí)踐,提出如下具體意見:
1、兩周歲以下的子女,一般隨母方生活。母方有下列情形之一的,可隨父方生活:
(1)患有久治不愈的傳染性疾病或其他嚴(yán)重疾病,子女不宜與其共同生活的;
(2)有撫養(yǎng)條件不盡撫養(yǎng)義務(wù),而父方要求子女隨其生活的;
(3)因其他原因,子女確無法隨母方生活的。
2、父母雙方協(xié)議兩周歲以下子女隨父方生活,并對(duì)子女健康成長(zhǎng)無不利影響的,可予準(zhǔn)許。
3、對(duì)兩周歲以上未成年的子女,父方和母方均要求隨其生活,一方有下列情形之一的,可予優(yōu)先考慮:
(1)已做絕育手術(shù)或因其他原因喪失生育能力的;
(2)子女隨其生活時(shí)間較長(zhǎng),改變生活環(huán)境對(duì)子女健康成長(zhǎng)明顯不利的;
(3)無其他子女,而另一方有其他子女的;
(4)子女隨其生活,對(duì)子女成長(zhǎng)有利,而另一方患有久治不愈的傳染性疾病或其他嚴(yán)重疾病,或者有其他不利于子女身心健康的情形,不宜與子女共同生活的。
4、父方與母方撫養(yǎng)子女的條件基本相同,雙方均要求子女與其共同生活,但子女單獨(dú)隨祖父母或外祖父母共同生活多年,且祖父母或外祖父母要求并且有能力幫助子女照顧孫子女或外孫子女的,可作為子女隨父或母生活的優(yōu)先條件予以考慮。
5、父母雙方對(duì)十周歲以上的未成年子女隨父或隨母生活發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)的,應(yīng)考慮該子女的意見。
6、在有利于保護(hù)子女利益的前提下,父母雙方協(xié)議輪流撫養(yǎng)子女的,可予準(zhǔn)許。